|
looks like it’s going to fall down in pieces.
|
Sembla a punt de caure a trossos.
|
|
Font: NLLB
|
|
Not much later, I fell apart, swiftly followed by everything else.
|
No gaire més tard, em va caure a trossos, seguit ràpidament per tota la resta.
|
|
Font: AINA
|
|
One that I had for many years and eventually fell apart.
|
Un que vaig tenir durant molts anys i que, al final, va caure a trossos.
|
|
Font: AINA
|
|
And there I experienced a sad explosion, a totally unexpected moment in which you fell to pieces.
|
I aquí vaig experimentar una trista explosió, un moment totalment inesperat en què vas caure a trossos.
|
|
Font: AINA
|
|
For what this thing cost, it would be nice if it could go a few years without falling apart for absolutely no reason.
|
Pel que costa aquesta cosa, estaria bé que durés uns quants anys sense caure a trossos sense cap motiu.
|
|
Font: AINA
|
|
Will it fall apart again? Will it take a season to find each other? And when you meet each other, do you realize that you have a big problem yourself? Lo
|
Tornarà a caure a trossos? Trigaran una temporada a trobar-se? I quan es trobin, s’adonaran que tenen un gran problema? El
|
|
Font: AINA
|
|
Falls apart: I purchased two of these this several years ago for both of my kids and it started falling apart soon after I purchased them.
|
Cau a trossos: Vaig comprar dos d’aquests fa uns quants anys per als meus dos fills i van començar a caure a trossos poc després de comprar-los.
|
|
Font: AINA
|
|
About one hundred and thirty years after this, they fell again into the same error.
|
Prop de cent trenta anys després, tornaren a caure en el mateix error.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
They always cut them to pieces.
|
Sempre els tallen a trossos.
|
|
Font: Covost2
|
|
Cut the pie into large parts.
|
Talla el pastís a trossos grans.
|
|
Font: Covost2
|